Ya rab dil e Muslim ko woh -Kalam e Iqbal by Shehzad Roy (PTV live)
2008
R
0 h 4 m
پاکستان
پاپ
Rock
یا رب دل مسلم کو وہ زندہ تمنا دے
جو قلب کو گرما دے جو روح کو تڑپا دے
پھر وادی فاران کے ہر ذرہ کو چمکا دے
پھر شوق تماشا دے پھر ذوق تقاضا دے
محروم تماشا کو پھر دیداہ بےنا ہے
دیکھا ہے جو کچھ میں نے اوروں کو بھی دکھلا دے
بھٹکے ہوئے آہو کو پھر سوئے حرم لے چل
اس شہر کے خوگر کو وسعت صحرا دے
پیدا دل ویران میں پھر شورش محشر کر
اس محمل خالی کو پھر شاہد لےلا دے
اس دور کی ظلمت میں ہر قلب پریشان کو
وہ داغ محبت دے جو چاند کو شرما دے
رفعت میں مقاصد کو ہم دوش ثریا کر
خودداری ساحل دے آزادی دریا دے
بے لوث محبت ہو بے باک صداقت ہو
سینے میں اُجالا کر دل صورت مےنا دے
احساس عنایت کر آثار مصیبت کا
امروز کی شورش میں اندیشہ فردا دے
میں بلبل نالاں ہوں اک اُجڑے گلستان کا
تاثیر کا سائل ہوں محتاج کو داتا دے
-------------------------------------
Ya Rab Dil-e-Muslim Ko Woh Zinda Tamanna Dey
Jo Qalb Ko Garma Dey Jo Rooh Ko Tadpa Dey
Phir Vadi-e-FaraN Ke ,Har Zarray Ko Chamka Dey
Phir Shok-e-Tamasha Dey Phir Zoq-e-Taqaza Dey
Is Daur Ki Zulmat Main Har Qalb-e-PareshaN Ko
Woh Daag-e-Mohabbat Dey Jo Chaand Ko Sharma Dey
Mehroom-e-Tamasha Ko Phir Deeda-e-Beena Dey
Dekha Hai Jo Kuch Main nay Aoron Ko Bhi Dikhla Dey
--------------
Translation
O Lord! To the Muslims heart grant that live Longing
Which may warm the heart, which may restlessness to the soul grant
Again brighten up every speck of dust of the Valley of Faran
Again Longing for the Spectacle, taste for the asking grant
Again to the one deprived of the Spectacle the discerning eye grant
Whatever I have seen, to others also its sig
More
7.0 /10
0 people rated
Ya rab dil e Muslim ko woh -Kalam e Iqbal by Shehzad Roy (PTV live)
2008
R
0 h 4 m
پاکستان
پاپ
Rock
یا رب دل مسلم کو وہ زندہ تمنا دے
جو قلب کو گرما دے جو روح کو تڑپا دے
پھر وادی فاران کے ہر ذرہ کو چمکا دے
پھر شوق تماشا دے پھر ذوق تقاضا دے
محروم تماشا کو پھر دیداہ بےنا ہے
دیکھا ہے جو کچھ میں نے اوروں کو بھی دکھلا دے
بھٹکے ہوئے آہو کو پھر سوئے حرم لے چل
اس شہر کے خوگر کو وسعت صحرا دے
پیدا دل ویران میں پھر شورش محشر کر
اس محمل خالی کو پھر شاہد لےلا دے
اس دور کی ظلمت میں ہر قلب پریشان کو
وہ داغ محبت دے جو چاند کو شرما دے
رفعت میں مقاصد کو ہم دوش ثریا کر
خودداری ساحل دے آزادی دریا دے
بے لوث محبت ہو بے باک صداقت ہو
سینے میں اُجالا کر دل صورت مےنا دے
احساس عنایت کر آثار مصیبت کا
امروز کی شورش میں اندیشہ فردا دے
میں بلبل نالاں ہوں اک اُجڑے گلستان کا
تاثیر کا سائل ہوں محتاج کو داتا دے
-------------------------------------
Ya Rab Dil-e-Muslim Ko Woh Zinda Tamanna Dey
Jo Qalb Ko Garma Dey Jo Rooh Ko Tadpa Dey
Phir Vadi-e-FaraN Ke ,Har Zarray Ko Chamka Dey
Phir Shok-e-Tamasha Dey Phir Zoq-e-Taqaza Dey
Is Daur Ki Zulmat Main Har Qalb-e-PareshaN Ko
Woh Daag-e-Mohabbat Dey Jo Chaand Ko Sharma Dey
Mehroom-e-Tamasha Ko Phir Deeda-e-Beena Dey
Dekha Hai Jo Kuch Main nay Aoron Ko Bhi Dikhla Dey
--------------
Translation
O Lord! To the Muslims heart grant that live Longing
Which may warm the heart, which may restlessness to the soul grant
Again brighten up every speck of dust of the Valley of Faran
Again Longing for the Spectacle, taste for the asking grant
Again to the one deprived of the Spectacle the discerning eye grant
Whatever I have seen, to others also its sig
More
7.0 /10
0 people rated
آن لائن دیکھیں
ایپ میں دیکھیں
اقساط
ٹاپ کاسٹ
صارف کا جائزہ
اقساط
ٹاپ کاسٹ
صارف کا جائزہ
اقساط
film
lklk
Netflix
Plex
ٹاپ کاسٹ(1)
Shehzad Roy
Singer
صارف کا جائزہ
الأيادي الطيبة
22/10/2024 16:56
Ya rab dil e Muslim ko woh -Kalam e Iqbal by Shehzad Roy (PTV live)
— No more content —
صارف کا جائزہ
الأيادي الطيبة
22/10/2024 16:56
Ya rab dil e Muslim ko woh -Kalam e Iqbal by Shehzad Roy (PTV live)
— No more content —
Disclaimer: All videos and pictures on MovieBox are from the Internet, and their copyrights belong to the original creators. We only provide webpage services and do not store, record, or upload any content.